BienvenidoPB6200/ PB6100 Proyector digitalManual del usuario
Introducción6Descripción del proyectorVista rápida del proyector Lente de proyecciónAjustador frontalRejilla de ventilaciónSensor de infrarrojos remo
Introducción 7Panel de control externo3. Izquierda4. Exit (Salir)5. Right (Derecha)6. Menú (Menú)2. Source 7. Auto (Automático)8. Blank (En blanco)11.
Introducción8AjustadorEl proyector está equipado con 1 base de ajuste de fácil extracción. Presione el botón para ajustar su ángulo de inclinación.1.
Introducción 9Descripción del mando a distancia Vista rápida del mando a distanciaAlcance del mando a distanciaLos sensores remotos están situados en
Introducción104. PRESET (Predefinido)El usuario puede cambiar entre cuatro tipos de modos predefinidos. El modo predefinido cambia cada vez que se pul
Instalación 11InstalaciónTama ño de pantallaSepare el proyector de la pantalla en función del tamaño de imagen deseado (consulte la tabla siguiente).
Instalación12 Tabla de tamaños de pantalla para PB6200 (XGA) (proporción 16:9)Distancia a la pantallaMedida diagonalDistancia a la pantallaMedida dia
Instalación 13 Hay una tolerancia del 3% al 5% entre estas cifras debido a los límites de los componentesópticos.* 1 m = 3,28 pies, 1 pie = 0,305 m,
Instalación14La función HDTV admite los siguientes estándares: Consulte "Sistema de menús" en la página 18 para obtener información sobr
Funcionamiento 15FuncionamientoEncendido1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. 2. Encienda el interruptor de alim
CopyrightCopyright 2003 de BENQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcr
Funcionamiento16Corrección de la deformación trapezoidal digitalLa deformación trapezoidal hace referencia a la situación en que la imagen proyectada
Funcionamiento 17Blank (En blanco)El botón Blank (En blanco) permite ocultar la imagen que se está mostrando. Puede recuperar la imagen gradualmente m
Funcionamiento18Sistema de menúsPulse Menu (Menú) para acceder al menú principal y, a continuación, la tecla 3 o 4 para seleccionar un submenú. Vuelva
Funcionamiento 191. Menú Display (Pantalla) FUNCIÓN DESCRIPCIÓNKeystone (Deformación trapezoidal)Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. B
Funcionamiento202. Menú Image (Imagen) FUNCIÓN DESCRIPCIÓNAspect Ratio (Proporción)Ajusta la imagen para que se adapte por completo a la pantalla.1.
Funcionamiento 213. Menú Source (Fuente) FUNCIÓN DESCRIPCIÓNMirror (Espejo)Source (Fuente)Permite seleccionar la fuente de entrada (PC, YPbPr, S-Vide
Funcionamiento224. Menú ControlFUNCIÓN DESCRIPCIÓNLanguage (Idioma)Establece el idioma de los menús de control OSD.Utilice las teclas 3 y 4 para selec
Funcionamiento 235. Menú PIPEstas funciones sólo están disponibles si el modo de entrada es PC y la fuente PIP es Vídeo o S-Video. FUNCIÓN DESCRIPCIÓ
Funcionamiento24Apagado1. Mantenga pulsado el botón POWER (Encendido). Aparecerá un mensaje de advertencia. Para apagar el proyector, vuelva a mantene
Mantenimiento 25MantenimientoInformación sobre la lámparaUso y sustitución de la lámparaCuando el indicador de la lámpara se ilumine en rojo o aparezc
Contenido iContenidoInstrucciones de seguridad importantes ...1Introducción ...
Mantenimiento26Paso 1. Apague el proyector. Desenchufe el cable de alimentación de la toma y del proyector.Paso 2. Afloje el tornillo y retire la cubi
Mantenimiento 27Restablecimiento del tiempo de uso de la lámparaSi sustituye la lámpara otra nueva, realice las instrucciones siguientes para restable
Mantenimiento28Ilustraciones y estados de los indicadores LEDllustración1. ---- : LED apagado2. : LED intermitente3. : LED encendido4.O : LED ilumin
Mantenimiento 29--Error de la lámpara. La lámpara no se ha insertado correctamente o está dañada. Póngase en contacto con su proveedor.Eventos relacio
Mantenimiento30Información sobre componentesAccesorios (incluidos en el paquete estándar) Accesorios alternativos (varían en función del país)Accesori
Solución de problemas 31Solución de problemasProblemas comunes y solucionesNO SE ENCIENDEPruebe estas soluciones: • Asegúrese de que el cable de alime
Solución de problemas32Mensajes de estado Mensajes en pantalla DescripciónSEARCHING (Buscando)El proyector está buscando una entrada.ACQUIRING SIGN
Especificaciones 33EspecificacionesEspecificaciones del proyector Especificaciones técnicasTodas las especificaciones están sujetas a cambio sin previ
Especificaciones34Tabla de frecuencias ResoluciónSincronización horizontal (kHz)Sincronización vertical (Hz)Comentario640 x 350 31,5 70,1640 x 400 37,
Dimensiones 35DimensionesUnidad: mm262215.598.4
ContenidoiiMantenimiento ...25Información sobre la lámpara ...
Garantía36GarantíaGarantía limitadaBENQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamient
Normativa de seguridad 37Normativa de seguridadDeclaración de conformidad con la FCCCLASE A: este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de rad
Normativa de seguridad38
Instrucciones de seguridad importantes 1Instrucciones de seguridad importantes Precaución• Para evitar descargas, no abra la carcasa. En el interior n
Instrucciones de seguridad importantes2 Instrucciones de seguridad1. Durante el funcionamiento la lám-para alcanza altas temperaturas. Deje que el pr
Instrucciones de seguridad importantes 3 Instrucciones de seguridad (continuación)7. No obstruya las ranuras de venti-lación. - No coloque la un
Introducción4IntroducciónCaracterísticas del proyectorEl proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento con la sencillez de su
Introducción 5Contenido del paqueteEl proyector incorpora los cables necesarios para conectarlo a un PC estándar o portátil. Desembale cuidadosamente
Comentarios a estos manuales